viernes, 16 de mayo de 2008

Cazuela de pescados y mariscos a la catalana / Catalan style fish and shellfish casserole

Ingredientes Ingredientes para 4 personas: cuatro trozos de rape cuatro trozos de mero, lubina, etc. cuatro trozos de pescadilla gruesa o merluza cuatro langostinos o gambas cuatro cigalas 24 mejillones una cebolla grande tres tomates grandecitos maduros una hoja de laurel una copa de jerez seco una copita de coñac o ron dos decilitros de aceite dos dientes de ajo unas hebras de azafrán seis almendras tostadas peladas dos galletas María un limón ocho costrones de pan cortados en forma triangular y fritos perejil pimienta Preparación En una sartén se fríen los calamares cortados en anillos y cuando empiezan a dorarse se les añade la cebolla picada, cundo esté dorada se añaden los tomate pelados, sin semillas y picados ; se deja freír todo a fuego vivo y se echa luego el jerez y el coñac, que deberan consumirse. Después se vuelca el sofrito en una cacerola o cazuela. Aparte, en la sartén con el resto del aceite, se saltean a fuego vivo los pescados y mariscos, previamente sazonados con sal y un poco de pimienta. Los mejillones se hierven en un poco de agua, con el fin de que se abran y poder desprenderles la valva que no contenga el molusco. A medida que se frían se irán colocando en la cazuela donde se tiene el sofrito, sin amontonarlos. Una vez colocado pescado y marisco en la cazuela, se vierte un poco de caldo o sencillamente de agua y, si se dispone, de un poco de salsa de tomate en la sartén; se le da unos hervores y se echa en la cazuela. La salsa deberá ser más bien corta, sin cubrir los ingredientes del plato. Deje que el conjunto continúe rehogándose unos quince minutos más. En un pequeño mortero se machaca el azafrán, los ajos pelados, unas hojas de perejil, las almendras y las galletas; se maja bien todo, hasta obtener una pasta finísima que se diluye con un poco de salsa de la cazuela y se reparte en seguida por encima de los pescados y mariscos. Póngase la cazuela, a fuego regular, en el horno, donde terminará su cocción definitiva. Presentación Antes de servirla se le retira la hoja de laurel, se rocía con el zumo de limón, se espolvorea con perejil picado y con los costrones de pan fritos, se guarnecen los bordes.
Categoría: Primero
Precio: Alto


Catalan style fish and shellfish casserole

Ingredients Ingredients for 4 people: four pieces of anglerfish, four pieces of grouper, sea-bass, etc. four pieces of thick whiting or hake four langoustines or prawns four Norway lobsters 24 mussels and a large onion three largish ripe tomatoes a bay leaf a glass of dry sherry a small glass of brandy or rum two decilitres of oil two garlic cloves several strands of saffron six toasted and peeled almonds two María biscuits one lemon large crusts of bread cut into triangles and fried parsley pepper Preparation Fry the squid cut into rings in a frying pan and when they begin to turn golden, add the chopped onion, when the onion also turns golden add the peeled tomatoes, chopped and without the pips; allow to fry on a high heat and then pour over the sherry and brandy, that will have to be absorbed. Next, turn the fried mixture into a saucepan or casserole dish. Separately in the frying pan and using the rest of the oil, sautée the fish and shellfish, that have been previously seasoned with salt and a little pepper, on a high heat. Boil the mussels in a little water so they open and to remove the valve that contains the mollusc. As they fry place them in the saucepan with the fried mixture, without putting one on top of the other. Once the fish and shellfish have been placed, pour over a little stock or simply water and, if you have it, a little tomato sauce in the frying pan; it is boiled up and added to the saucepan. The sauce should be shallow, not covering the ingredients of the dish. Leave it to sauté for about another fifteen minutes. In a small mortar, grind the saffron, peeled garlic, several parsley leaves, almonds and biscuits; grind everything well until you achieve a fine paste that can be diluted with a little sauce from the pan and then divide up over the fish and shellfish straightaway. Put the dish into the oven on a medium heat, where it will finish cooking. Presentation Before serving, remove the bay leaf, sprinkle with the lemon and chopped parsley, and use the fried bread crusts to decorate the edges.
Category: First
Rates: High



Terrine de poissons et de fruits de mer à la catalane

Ingrédients Ingrédients pour 4 personnes : 4 morceaux de baudroie 4 morceaux de mérou, bar, etc. 4 morceaux de merlu ou de colin 4 grosses crevettes ou crevettes roses 4 langoustines 24 moules 1 gros oignon 3 grosses tomates mûres 1 feuille de laurier 1 coupe de Xérès sec 1 coupe de cognac ou de rhum 20 cl d'huile 2 gousses d'ail quelques fils de safran 6 amandes grillées pelées 2 biscuits María 1 citron 8 tranches de pain coupés en triangle et frites persil poivre Préparation Dans une poêle, faites revenir les calmars coupés en rondelles et dès qu'ils commencent à dorer, ajoutez l'oignon haché. Laissez prendre couleur, puis ajoutez les tomates pelées, épépinées et concassées. Laissez cuire le tout à feu vif, puis ajoutez le Xérès et le cognac, qu'il faudra laisser évaporer. Versez ensuite cette sauce dans un casserole ou une terrine. Dans le même temps, faites sauter à feu vif dans la poêle, avec le reste d'huile les poissons et les fruits de mer, après les avoir salés et poivrés. Faites cuire les moules dans un peu d'eau, afin qu'elles s'ouvrent et que vous puissiez les décoquiller. Au fur et à mesure qu'elles s'ouvrent, mettez-les dans la terrine où vous avez versé la sauce, sans les entasser Après avoir mis le poisson et les fruits de mer dans la terrine, mettez dans la poêle un peu de bouillon ou simplement de l'eau, ainsi qu'un peu de sauce tomate, si vous en avez. Laissez cuire un peu et ajoutez à la terrine. La sauce devra être plutôt courte, elle ne devra pas couvrir les ingrédients du plat. Laissez mijoter le tout encore environ 15 minutes. Dans un petit mortier, pilez le safran, les ails pelés, les amandes et les biscuits jusqu'à obtenir une pâte très fine que vous diluez avec un peu de sauce de la terrine et versez tout de suite sur le poisson et les fruits de mer. Mettez la terrine au four à feu homogène, pour une cuisson définitive. Présentation Avant de servir, retirez la feuille de laurier, aspergez de jus de citron, saupoudrez de persil et ornez les bords avec les croûtons.
Catégorie: Premier plat
Prix: Élevé

'Cazuela de pescados y mariscos a la catalana' (Fische und Meeresfrüchte auf katalanische Art)
Zutaten Zutaten für 4 Personen: 4 Stück Seeteufel 4 Stück Zackenbarsch, Seebarsch, etc. 4 Stück Seehecht 12 Tintenfische (Kalmare) 4 Langschwanzkrebse oder Garnelen (Gambas) 4 Kronenhummer 24 Miesmuscheln 1 große Zwiebel 3 mittelgroße, reife Tomaten 1 Lorbeerblatt 1 Glas trockener Jerez 1 kl. Glas Cognac oder Rum 2dl Öl 2 Knoblauchzehen einige Safranstempel 6 geröstete und geschälte Mandeln 2 Butterkekse 1 Zitrone 8 Stück Brot (in Dreiecksform und gebraten) Petersilie Pfeffer Zubereitung Die in Ringe geschnittenen Tintenfische in einer Pfanne anbraten und wenn sie leicht gebräunt sind, die gehackte Zwiebel dazugeben. Wenn diese gut gedünstet ist, die geschälten und entkernten Tomaten hinzufügen; alles auf großer Flamme braten und anschließend den Jerez und den Cognac dazugießen und verkochen lassen. Danach das Gedünstete mit dem Lorbeerblatt in eine Tonschüssel geben. Mit dem Rest des Öls die mit Salz und Pfeffer gewürzten Fischteile und Meeresfrüchte kurz nacheinander anbraten. Die Miesmuscheln im heißen Wasserdampf öffnen und geschlossene oder leere Schalen entfernen. Den Fisch und die Meeresfrüchte, sobald sie gebraten sind, in der Tonschüssel mit dem Gedünsteten so anordnen, dass sie nicht übereinander liegen. Wenn alle Teile in der Schüssel liegen, ein wenig Fischbrühe (Wasser in dem die Muscheln geöffnet wurden) und, wenn vorrätig, Tomatensauce in eine Pfanne geben; kurz aufkochen lassen und in die Tonschüssel geben. Die Sauce sollte eher knapp sein und die Zutaten dieses Rezeptes nicht bedecken. Alle Zutaten noch weitere 15 Minuten schmoren lassen. In einem kleinen Mörser den Safran, die gepellten Knoblauchzehen, ein wenig glatte Petersilie, die Mandeln und die Kekse zerstampfen; es soll eine feine Paste entstehen, die mit ein wenig Sauce verdünnt wird und anschließend sofort über das Fischgericht gegossen wird. Die Tonschüssel bei mittlerer Hitze in den Ofen schieben und dort das Gericht zu Ende garen. Präsentation Vor dem Servieren, das Lorbeerblatt entfernen, alles mit Zitronensaft übergießen, die gehackte Petersilie darüberstreuen und den Rand der Schüssel mit den gebratenen Brotdreiecken dekorieren.
Kategorie: Erster Gang
Preise: Hoch

viernes, 9 de mayo de 2008

Carquiñolis / Carquinyolis

Ingredientes Ingredientes: 500 gr de harina 300 gr de azúcar 300gr de mazapán 180 gr de leche 150 gr de impulsor royal 125 gr de almendras tostadas ralladura de un limón un poco de canela Preparación Se hace el mazapán de la manera tradicional, mezclando claras de huevo, almendra y azúcar glas. A continuación se mezcla la harina con el azúcar, se añade la leche y el mazapán. Se amasa con las manos y se agrega poco a poco el impulsor, las almendras, la ralladura y la canela. Se extiende la masa sobre un papel siliconado, en una placa de horno, y se introduce en el mismo a 150ºC durante unos 15 minutos. Después se retira y se corta la masa a trozos de unos dos centímetros de ancho, se pintan por encima con la yema de huevo y se vuelven a meter en el horno hasta que se acaben de dorar.
Categoría: Postre
Precio: Bajo

Ingredients Ingredients: 500 gm of flour 300 gm of sugar 300 gm of marzipan 180 gm of milk 150 gm of thickening agent 125 gm of toasted almonds grated lemon rind a little cinnamon. Preparation The marzipan is made in the traditional way, mixing the egg whites, almonds and icing sugar. Next mix the flour with the sugar, add the milk and the marzipan. Knead with the hands and gradually add the thickening agent, the almonds, the grated rind and cinnamon. Roll out the dough mixture on greaseproof paper on a baking tray, and place in the oven at 150ºC for about 15 minutes. Then remove and cut the mixture into strips two centimetres wide, glaze with the egg yolk and return to the oven until it turns golden.
Category: Dessert
Rates: Low

'Carquiñolis' (Mandelbrötchen)
Zutaten Zutaten: 500g Mehl 300g Zucker 300g Marzipan 180 ml Milch 150g Trockenhefe 125g geröstete Mandeln 1 geriebene Zitronenschale Zimt Zubereitung Marzipan auf traditionelle Art und Weise herstellen, indem Eiweiß, Mandeln und Puderzucker gemischt werden. Anschließend das Mehl mit dem Zucker mischen und die Milch und das Marzipan hinzufügen. Den Teig mit den Händen kneten und nach und nach die Hefe, Mandeln, die geriebene Zitronenschale und den Zimt verarbeiten. Den Teig auf Backpapier ausrollen und auf dem Blech bei 150º C 15 Minuten im Ofen backen. Aus dem Ofen nehmen und den Teig in zwei Zentimeter breite Stücke schneiden, diese mit Eigelb bestreichen und weiterbacken, bis sie goldbraun sind.
Kategorie: Nachtisch
Preise: Niedrig

Ingrédients Ingrédients : 500 g de farine 300 g de sucre 300g de massepain 180 g de lait 150 g de levure 125 g d'amandes grillées zeste de citron un peu de cannelle Préparation Préparez le massepain de façon classique, en mélangeant le blanc d'œuf, les amandes et le sucre glace. Ensuite, mélangez la farine avec le sucre, puis ajoutez le lait et le massepain. Pétrissez avec les mains, ajoutez peu à peu la levure, les amandes, le zeste de citron et la cannelle. Étalez la pâte sur un papier sulfurisé, sur une plaque allant au four, et laissez cuire pendant 15 minutes à 150ºC. Retirez et coupez la pâte en morceaux de deux centimètres de largeur, badigeonnez ces derniers avec le jaune d'œuf et remettez au four pour qu'il finissent de dorer.
Catégorie: Dessert
Prix: Mini

sábado, 3 de mayo de 2008

Fideua Recipe- Receta de Fideua

INGREDIENTES
- caldo de pescado
- fideos finos- 1 sepia
- 6 o 8 gambas
- almejas
- tomate natural
- cebolla
- ajo- aceite
- sal

PREPARACIÓN
Hervir pescado para el caldo principalmente va bien hervir cabezas de rape, sino puede ser caldo preparado.
Sofreír la cebolla picada muy fina el tomate y el ajo con un chorro de aceite. Sofreír las gambas en el mismo aceite y cuando estén doradas ponerlas a parte para añadir mas tarde. Añadir la sepia, almejas en el mismo sofrito.
En una paellera a parte añadiremos un chorrito de aceite y sofreír los fideos, cuando estén doraditos añadir el caldo de pescado con el sofrito que tenemos preparado
Una vez ya tenemos todo hecho a comer y se puede añadir el all i oli con los fideos.
Acompañamiento :
All i Oli
Ingredientes:
Aceite
Ajo
Sal
Batir hasta que quede espeso. Una vez ya tenemos todo hecho a comer y se puede añadir el all i oli con los fideos.

Ingredients
1/2 lb. small clams
1/4 cup Spanish olive oil
1 1/2 lbs. monkfish, cut into 3" chunks
3 medium tomatoes, seeded and graded
2 cloves garlic, peeled and minced
salt
8 cups fish stock
1 large pinch saffron threads
1 teaspoon sweet Rey de la Vera pimenton
1 lb. fideos (or angel hair broken into 2" pieces)
1/2 lb. small mussels, scrubbed and debearded

Preparation
Scrub the clams under running water to remove grit and sand. Place in a bowl; cover with salted water; soak for 30 minutes. Drain, rinse, and set aside.
Heat oil in a 12"-14" paella pan or medium ovenproof skillet over medium-high heat. Add monkfish and cook, turning once, until golden, about 5 minutes per side. Reduce heat to low, stir in tomatoes and garlic, and season with salt. Simmer for 5 minutes.
Heat stock in a saucepan over medium heat. Toast saffron in a small skillet over medium heat for 1 minute, then crumble into stock with paprika. Scatter fideos into monkfish mixture, add mussels and clams, pour in stock, and submerge fideos and shellfish as much as possible. Cook, without stirring, over medium heat until fideos are tender, 20-25 minutes (Discard mussels or clams that do not open).
Preheat broiler. Brown fideua briefly under broiler, then cool for 5 minutes. Serve directly from pan at table. Makes 6 Servings